“DESIDERO CHE TUTTO IL MONDO CONOSCA LA MIA MISERICORDIA”
(le parole di Gesù annotate nel Diario di Santa Faustina, 687)
L'applicazione contiene l'immagine di Gesù Misericordioso e la Coroncina della Divina Misericordia.
"A Santa suor Faustina, una religiosa polacca, della Congregazione della Beata Vergine Maria della Misericordia, il Signore Gesù affidò una missione importantissima: il Messaggio della Misericordia rivolto al mondo intero." http://www.faustina-messaggio.com
"Attraverso questa immagine concederò molte grazie, perciò ogni anima deve poter accedere ad essa.” Diario 570
"Oh! che grandi grazie concederò alle anime che reciteranno questa coroncina." D. 848
“Recita continuamente la coroncina che ti ho insegnato. Chiunque la reciterà, otterrà tanta Misericordia nell'ora della morte." D. 687
Diario: https://www.faustyna.pl/zmbm/it/diario-2/
Le lingue:
Afrikaans (af), Die Kapelet van Die Goddelike Barmhartigheid, Jesus, ek vertrou op U!
Albanese (sq), Kurorëza e Mëshirës Hyjnore, JEZU, në Ty Shpresojë,,,
Arabo عربي (ar), صلاة مسبحة الرحمة, يا يسوع، إنّي أثق بك
Bielorusso (be), Вяночак да Божай Міласэрнасці, Езу, давяраю Табе
Catalano (ca), Coroneta Divina Misericòrdia, Jesús, en Vós confio
Ceco (cs), Korunka k Božímu Milosrdenství, Ježíši, důvěřuji Ti!
Cebuano (ceb), Ang Rosaryo sa Diosnong Kalooy, Jesus, nagasalig ako kanimo!
Cinese (semplificato) 中文 (简体), (zh), 慈悲串经 (简体字版), 耶稣, 我信赖您!
Coreano (kr), 하느님 자비심을 비는 기도, 예수님, 저는 당신께 의탁합니다
Croato (hr), Krunica Božanskoga milosrđa, Isuse, ja se uzdam u Tebe
Danese (da), Barmhjertighedens Rosenkrans, Jesus jeg har tillid til dig!
Estone (et), Jumala Halastuse palvepärg, Jeesus, ma usaldan Sind
Finlandese (fi), Jumalan laupeuden ruusukko, Jeesus, minä luotan Sinuun!
Francese (fr), Le Chapelet a La Misericorde Divine, Jésus, j’ai confiance en Toi
Giapponese (ja), 神のいつくしみへの祈りの花束, イエスは私はあなたを信頼します
Greco (gr), το Ροδάριο του Θείου Ελέους, Ιησού, έχω εμπιστοσύνη σε Σένα
Indonesiano (id), Koronka Kepada Kerahiman Ilahi, Yesus, Engkau Andalanku
Inglese (en), The Chaplet to The Divine Mercy, Jesus, I trust in You
Italiano (it), Coroncina alla Divina Misericordia, Gesù, confido in Te
Latino (la), Corona Divinae Misericordiae, Jesu, in Te confido
Lettone (lv), Dieva žēlsirdības kronītis, Jēzu, es uzticos Tev!
Lituano (lt), Dievo Gailestingumo Vainikėlis, Jėzau, pasitikiu Tavimi
Kinyarwanda (kir), Uburyo Bwo Kuvuga Ishapule Y’impuhwe, Yezu Ndakwizera
Malayalam (ml), കരുണയുടെ ജപമാല, യേശുവേ, അങ്ങയിൽ ഞാൻ ശരണപ്പെടുന്നു
Malgascio (mg), Sapile amin’ny Famindrampon’Andriamanitra, Ry Jesoa ô, Matoky Anao Aho
Maltese (mt), Il-Kurunella tal-Hniena Divina, ĠESÙ, JIENA NAFDA' FIK
Norvegese (nn), Den guddommelige miskunns rosenkrans, Jesus, jeg stoler på deg
Olandese (nl), De Rozenkrans van De Goddelijke Barmhartigheid, Jezus, ik vertrouw op U
Polacco (pl), Koronka do Bożego Miłosierdzia, Jezu, ufam Tobie
Portoghese (pt), Terço da Misericórdia, Jesus, eu confio em Vós
Rumeno (ro), Rozarul Divinei Îndurari, Isuse, am încredere în Tine
Russo (ru), Венчик Божьему Милосердию, Иисус, уповаю на Тебя
Slovacco (sk), Korunka k Božiemu Milosrdenstvu, Ježišu, dôverujem Ti
Sloveno (sl), Rožni venec božjega usmiljenja, Jezus Vate Zaupam
Spagnolo (es), La Coronilla a La Divina Misericordia, Jesús, en Ti confío
Svedese (sv), Rosenkrans till Guds barmhärtighet, Jesus jag litar på Dig
Swahili (sw), Rosari ya Huruma ya Mungu, Yesu Nakutumainia
Tagalog Filipino (tl), Ang Rosaryo Sa Mabathalang Awa, Hesus, ako ay nananalig sa Iyo
Tedesco (de), Der Rosenkranz zur Barmherzigkeit Gottes, Jesus, ich vertraue auf Dich
Turkish (tr), İlahi Merhamet'e Tespih, İsa, Sana güveniyorum
Ucraino (uk), Вервичка до Божого Милосердя, Ісусе, довіряю Тобі
Ungherese (hu), Isteni irgalmasság rózsafüzére, Jézusom, bízom Benned
Vietnamita (vi), LẦn HẠt Lòng Thương Xót Chúa, Lạy Chúa Giêsu, Con Tín Thác Vào Chúa